知っておくといいこと①

※本動画は,アメリカの the Santa Cruz California Bowling Club により監修されたものです。
英語で解説されていますが,各ジェスチャーの意味は,本ページ上の日本語訳をご参照ください。

Lawn Bowling Hand Signals(ローンボウリングで使われるジェスチャー)

ローンボウルズには,世界共通で使われる “Hand Signals(手を使って表現するジェスチャー)” が存在します。

ジェスチャーとルールさえ知っていれば,いつでも,どこでも,誰とでも,ローンボウルズを楽しむことができます。

プレーヤーだけでなく,マーカーとしてゲームに参加するときにもこの知識は役に立ちます。ぜひ,普段の練習やゲームから,意識して使ってみてください。

なお,ここで紹介されているジェスチャーはあくまで『参考』です。これまでチーム内で使っていたジェスチャーが間違いというわけではありません。

1.Skip indicating the desired delivery distance of the jack
  (スキップが投げてほしいジャックの距離を示すとき)

2.Centering the jack                         
  (リードがスキップにジャックを置く位置(中央線)を示すとき)

3.Skip indicating the loction of the jack
  (スキップがジャックの位置を示すとき)

※動画の中で,女性がボウルを動かしジャックの位置を見せる場面がありますが,あくまでジャックの位置を視聴者に見せるために行っています。実際のゲームの中では,ジャックを見せるためにボウルを動かしてはいけません。

4.Skip indicating the desired placement of your next bowl
  (スキップが次の投球で配置してほしいボウルの位置を示すとき)

5.Skip requesting forehand or backhand bowl
  (スキップがフォアハンドかバックハンドのどちらで投球するかを指示するとき)

6.Skip requesting increased force on your next bowl
  (スキップが力強く投球するよう指示するとき)

7.Skip indicating the distance the bowl has stopped short of the jack
  (スキップがジャックラインより手前で止まったボウルの距離を示すとき)

8.Skip indicating the distance the bowl has stopped behind the jack
  (スキップがジャックラインより奥で止まったボウルの距離を示すとき)

9.Skip indicating that the bowl has stopped even with the jack
  (スキップがジャックラインに止まったボウルを示すとき)

10.Indicating that the bowl is “In Bounds”
  (ボウルがサイドラインを越えず, 有効であることを示すとき)

11.Indicating that teh bowl is “Out of Bounds”
  (ボウルがサイドラインを越えて, 無効であることを示すとき)

12.Measurement required to determine the closest bowl
  (どちらのボウルがジャックに近いか判断できず,メジャリングが必要とされるとき)

13.Indicating location of your team and opponents bowl
  (自チームと相手チームのボウルの配置を示すとき)

14.Question “Are we up or down?”
  (投球者が現在自チームが得点をしているか失点をしているかを尋ねるとき)

15.Indicating present points for your team
  (現在の自チームのヘッドにある点数を示すとき)

16.Indicating opponents score
  (現在の相手チームのヘッドにある点数を示すとき)